Rautateiden nimissä radan määränpään tai alueen ilmaiseva paikannimi kirjoitetaan isolla alkukirjaimella (Hanko) ja radan tyypistä kertova osa pienellä alkukirjaimella (rata, oikorata, päärata):
Hangon rata
Tavallisesti rautatien nimi ilmaisee radan määränpään tai alueen, jonka kautta se kulkee.
Hangon rata
Pohjanmaan rata
Savon rata
Siperian rata ~ Trans-Siperian rata (historian teksteissä myös Transsiperian rautatie)
Rautateiden nimet kirjoitetaan sanaliitoksi eli kahdeksi eri sanaksi samalla lailla kuin esimerkiksi nimi Saimaan kanava.
Nimi voi ilmaista myös radan päätepisteet. Tällöin päätepisteiden nimien väliin tulee ajatusviiva.
Hangon–Hyvinkään rata
Keravan–Lahden rata
Baikalin–Amurin rata
Pienellä alkukirjaimella kirjoitetaan kuvailevat nimitykset, jotka kertovat, minkä tyyppisestä radasta on kyse, esim. kehärata, oikorata, kaupunkirata, päärata, sivurata, sähkörata, vuoristorata.
Keravan–Lahden oikorata
Lahden oikorata
Vantaan kehärata
kehärata
Suomen etelärannikkoa myötäilee rantarata, jonka nimitys on käsitetty vaihdellen milloin yleisnimeksi, milloin erisnimeksi. Koska sitä käytetään tyypillisesti ilman määritettä (ei sanota esimerkiksi ”Turun–Helsingin rantarata”), käyttö erisnimenä on ymmärrettävää. Ilmauksen luonne on kuitenkin lähempänä yleissanaa kuin erisnimeä, joten se suositetaan kirjoitettavaksi pienellä alkukirjaimella (vrt. yleissana rantatie).
• Pietarista Muurmannin rannikolle kulkevasta historiallisesta radasta on käytetty nimeä Muurmannin rata. Vanhat suomen kieleen mukautetut nimet Muurmannin ranta ja Muurmannin rata ovat kuitenkin käytössä harvinaisia. Kaupungin nimi on Murmansk, ja sen mukaan alue on Murmanskin alue eli oblasti.
• Helsingin päärautatieaseman ruuhkia purkamaan on suunniteltu pääosin maan alla kulkevaa Pisararataa, ruotsiksi Centrumslingan. Nimien perusteena on radan muoto.