Suurin osa etunimistä taipuu niin kuin äänneasultaan samantapaiset yleissanat:
Pentti : Pentin : Penttejä : Penteille
Vrt. sentti : sentin : senttejä : senteille
Etunimiä taivutettaessa yksittäiset konsonantit k, p ja t eivät kuitenkaan muutu:
Miko : Mikon (ei ”Mion”)
Vrt. teko : teonOuti : Outin (ei ”Oudin”)
Vrt. ruuti : ruudin
Jos samannäköinen sana esiintyy sekä etunimenä että yleissanana (kuten
Meri ja
meri), ne taipuvat yleensä eri tavoin:
Meri : Merin
Vrt. meri : meren
Poikkeuksena tästä ovat nimet, joissa on haluttu korostaa yhteyttä yleissanan merkitykseen tai joissa poikkeaminen yleissananmukaisesta taivutuksesta tuntuu häiritsevältä:
Säde : Säteen
Poika : Pojan
Nimenkantajalla on oikeus taivuttaa yksityiselämässään etunimeään haluamallaan tavalla. Julkisessa viestinnässä voidaan kuitenkin aina noudattaa alla esitettyjä yleisiä taivutusperiaatteita.
Suurin osa etunimistä taipuu samoin kuin äänneasultaan samantyyppiset yleissanat:
Minna : Minnan
Vrt. linna : linnan
Kaksoiskonsonantit kk, pp tai tt muuttuvat taivutettaessa aivan kuin yleissanoissakin:
Marjukka : Marjukan
Vrt. puolukka : puolukanPeppi : Pepin
Vrt. keppi : kepinMatti : Matin
Vrt. ratti : ratin
Poikkeuksena ovat sellaiset etunimet, joissa nimen keskellä on yksi
k,
p tai
t. Nämä säilyvät nimien taivutusmuodoissa sellaisinaan (toisin siis kuin yleissanoissa):
Niko : Nikon
Vrt. pako : paonTopi : Topin
Vrt. kilpi : kilvenOuti : Outin
Vrt. vouti : voudin
Nimet, joilla on yleissanavastine, taipuvat useimmiten eri tavalla kuin vastaava yleissana:
Tuuli : Tuulin
Vrt. tuuli : tuulen
Nimi voi taipua eri tavalla esimerkiksi siksi, että se on eri alkuperää kuin vastaava yleissana. Esimerkiksi Sini on alkujaan lyhennelmä nimestä Sinikka eikä ole syntynyt sinistä tarkoittavasta sanasta. Toisinaan taas yleissanan taivutuksesta poikkeava käytäntö erottaa nimen paremmin toisesta samantapaisesta nimestä:
Taika : Taikan (ei ”Taian”)
Vrt. Taija : Taijan
Erilaiseen taivutukseen on saatettu päätyä myös siksi, että on haluttu etäännyttää nimeä yleissanan merkityksestä tai on haluttu korostaa kyseessä olevan nimenomaan nimi.
Joidenkin tämän ryhmän nimien taivuttamisessa esiintyy vaihtelua:
Aarre : Aarren ~ Aarteen
Satu : Sadun ~ Satun
Sampo : Sampon ~ Sammon
Joskus vaihtelua voi selittää saman nimen erilainen nimenantoperuste:
Sade : Sateen (kauniina pidetty yleissana)
Sade : Saden (esikuvana englantilainen laulaja Sade)
Nimet voivat taipua samoin kuin vastaava yleissana lähinnä silloin, kun yleissanan kaunista merkitystä on haluttu korostaa tai yleissanan mukaisesta taivutuksesta poikkeaminen tuntuisi kielenvastaiselta:
Kulta : Kullan
Poika : Pojan
Säde : Säteen
Tämän ryhmän etunimien taivuttamiseen vaikuttaa siis moni seikka, joten yhtä yleissääntöä ei ole mahdollista antaa.
Suomalaisilla ja suomenkielisissä teksteissä esiintyy myös sellaisia vierasperäisiä etunimiä, joiden taivuttamiseen ei aina ole mahdollista löytää malleja yleissanoista.
Ranskalaista perua olevien -tte-loppuisten nimien taivuttamisessa esiintyy vaihtelua:
Charlotte : Charloten ~ Charlotten
Janette : Janeten ~ Janetten
Bb, dd ja gg eivät muutu nimien taivutusmuodoissa:
Ebba : Ebban
Hedda : Heddan
Viggo : Viggon