Monet uudetkin lainasanat ovat mukautuneet suomeen niin, että niiden taivutuksessa on samanlaista muotovaihtelua kuin vanhemmissa sanoissa, esimerkiksi ns. astevaihtelua (tt ja t, kk ja k jne.):
bitti, bitin (vrt. tatti, tatin)
drinkki, drinkin (vrt. takki, takin)
Monissa sellaisinaan lainatuissa vierassanoissa eli sitaatilainoissa ei kuitenkaan ole tällaista vaihtelua:
data, datan
Eräitä sanoja voi taivuttaa kahdella tavalla:
ringette, ringeten ~ ringetten
Tietynhahmoisissa vierassanoista muodostetuissa verbeissä on myös muotovaihtelua g ja gg tai b ja bb:
blogata, bloggaan (vrt. loikata, loikkaan)
lobata, lobbaan (vrt. kaapata, kaappaan)
• Suomenkielisissä sanoissa on äänteitä k, p ja t koskevaa vaihtelua, jota kutsutaan kieliopissa astevaihteluksi (esimerkiksi kk vaihtelee k:n kanssa ja t vaihtelee d:n kanssa):
kukka, kukan kuppi, kupit tatti, tatit hukata, hukkaa hyppäää, hypätä ladata, lataa vika, viat tapa, tavat sata, sadat
Tätä vaihtelua esiintyy myös joissain lainasanoissa. Nämä ovat mukautuneet suomeen niin, että loppuun on lisätty i. Sen edellä oleva alkuperäisen sanan konsonantti on pidentynyt:
engl. bit → bitti, bitin engl. drink → drinkki, drinkit engl. dip → dippi, dipissä
Sen sijaan sellaisinaan toisesta kielestä lainatuissa sanoissa eli sitaattilainoissa ei yleensä ole tätä vaihtelua. Muutamia poikkeuksia kuitenkin on:
data, datan
polenta, polentan
ringette, ringeten ~ ringetten
grappa, grapan ~ grappan
• Sellaisissa konsonanttiloppuisissa vierassanoissa kuin gallup, internet ja (black) metal on yleiskielisissä taivutusmuodoissakin vain yksi konsonantti:
gallup, gallupia (ei: ”galluppia”)
internet, internetiin (ei: ”internettiin”)
black metal, black metalia (ei: ”black metallia”)
• Jos vierassanasta on muodostettu verbi, joka on hahmoltaan sanojen hakata tai hypätä kaltainen, siinä voi olla astevaihtelua myös sellaisissa tapauksissa, joissa äänne on g tai b.
blogata, bloggaan lobata, lobbaan logata, loggaan dubata, dubbaan